留学网【专业的出国留学网站】-悦想语者

目录

韩语情感阅读 还能爱20年之后的他吗?

|

2011-01-02 00:58:00

|
ID:1

남자를 사랑하기 위해서는 도수가 약간 높은 안경을 써 두는 편이 좋습니다.

만약 20년 후의 그를 사랑할 자신이 있는 여성이라면,아마도 일생을 평온하게 지낼 수 있을 것입니다.

사람을 지금의 모습만으로 보지 말고 그가 가진 가능성과 함께 멀리 보세요.

한 번 마음을 정했으면 그가 어떤 모습으로 바뀌든 한결같은 사랑을 하세요.

사랑을 하는 사람에게 중심이 있으면 그 사랑은 일생 흔들리이 없습니다.

为了爱一个男人﹐事先戴度数稍高的眼镜比较好。

假如你是个有信心去爱20年之后的他的女人﹐就能安宁地渡过一生。

不要祗看他现在的模样﹐而把注意力转向他那长远的可能性吧。

祗要下了一次决心﹐哪怕他变成任何模样也要始终如一地爱他。

祗要重心在爱人身上﹐那你的爱一生都不会动摇。

想了解更多留学网(www.iliuxue360.cn)的资讯,请访问:   考试信息  |  报名  |  词汇听力口语  |  阅读写作预测  |  模拟试题  |  机经真题  |  考生经验  |  权威教材  |  网址  |

本文来源:http://www.iliuxue360.cn/showinfo-81-19506-0.html
热门标签: 韩语   情感
延伸阅读
  考试无非就是为了证明我们语言的能力。可是留学需要的语言证书,也是我们必须要迈过的一道坎,借此证明我们有足够的德语知识以完成在德国高校的学业。下面是出国留学网小编
2020-04-18 18:30:00
ID:3
  下面是出国留学网小编带来的一篇德语美文《野猫》,更多美文赏析敬请关注出国留学网!!
  Wildkatze
  野猫
  作者:Muse
  Sie lagen einfach da – zwischen
2016-06-04 16:25:00
  以下是出国留学网小编为大家带来的一篇日语美文:《多彩四季,美妙人生》,希望大家能够喜欢!

  「青春」とよく言いますね。青い春と書いて青春、始まったばかりでこれか
2016-06-03 17:31:00
ID:4
  下面出国留学网小编为大家带来的一篇西班牙语美文:《输血者》,希望大家能够喜欢!
  DONANTE DE SANGRE (sobre el amor más puro que se puede tener)
  输血
2016-06-03 17:16:00
  以下是出国留学网小编为大家收集整理的法语名家作品推荐,大仲马的《三个火枪手》,和出国留学网小编一起来了解一下详细内容吧!  法国文学是一部灿烂的文明史,一下子学起
2016-05-30 09:56:00

快速定制留学方案

ID:8